6 Courses
Học phần bao gồm 6 Units, với các chủ đề như: Văn hoá, Xã hội, Khoa học, Công nghệ,… Về kỹ năng phiên dịch: học phần chú trọng đến việc nâng cao các kỹ năng cơ bản trong quá trình phiên dịch như kỹ năng nghe hiểu, đặc biệt nghe hiểu có chọn lọc (active listening), kỹ năng ghi nhớ và kỹ năng ghi tốc ký (note-taking), đồng thời chú trọng nâng cao hiểu biết cũng như khả năng phát âm, sử dụng khẩu ngữ tiếng Anh khi thực hành phiên dịch từ Việt sang Anh. Về từ vựng: học phần cung cấp kiến thức về các từ loại (danh, động, tính, trạng từ), các từ ghép, từ đồng nghĩa, từ trái nghĩa và từ vựng theo chủ đề.
Học phần bao gồm 6 Units, với các chủ đề như: Văn hoá, Xã hội, Khoa học, Công nghệ,… Về kỹ năng phiên dịch: học phần chú trọng đến việc nâng cao các kỹ năng cơ bản trong quá trình phiên dịch như kỹ năng nghe hiểu, đặc biệt nghe hiểu có chọn lọc (active listening), kỹ năng ghi nhớ và kỹ năng ghi tốc ký (note-taking), đồng thời chú trọng nâng cao hiểu biết cũng như khả năng phát âm, sử dụng khẩu ngữ tiếng Anh khi thực hành phiên dịch từ Việt sang Anh. Về từ vựng: học phần cung cấp kiến thức về các từ loại (danh, động, tính, trạng từ), các từ ghép, từ đồng nghĩa, từ trái nghĩa và từ vựng theo chủ đề.
Học phần bao gồm 6 Units, với các chủ đề như: Văn hoá, Xã hội, Khoa học, Công nghệ,… Về kỹ năng phiên dịch: học phần chú trọng đến việc nâng cao các kỹ năng cơ bản trong quá trình phiên dịch như kỹ năng nghe hiểu, đặc biệt nghe hiểu có chọn lọc (active listening), kỹ năng ghi nhớ và kỹ năng ghi tốc ký (note-taking), đồng thời chú trọng nâng cao hiểu biết cũng như khả năng phát âm, sử dụng khẩu ngữ tiếng Anh khi thực hành phiên dịch từ Việt sang Anh. Về từ vựng: học phần cung cấp kiến thức về các từ loại (danh, động, tính, trạng từ), các từ ghép, từ đồng nghĩa, từ trái nghĩa và từ vựng theo chủ đề.