Chuyển tới nội dung chính

29 Khoá học

Super Admin: Phạm Hồng QuảngSuper Admin: Tống Thị HườngQuản lý học tập: QLHT. Lê Nguyên ThảoPOVH lớp môn: POVH. Trần Phương Thảo

Tourism Translation (Dịch Văn hóa - Xã hội - Du lịch)

Học phần này giúp trang bị cho sinh viên phương pháp, kinh nghiệm các văn bản phổ biến trong lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch. Ngoài ra sinh viên có cơ hội thực hành dịch qua các tình huống có yếu tố văn hóa của ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, giải quyết các tình huống không có sự tương đương về văn hóa, về ngôn ngữ trong quá trình dịch tài liệu về các chủ đề văn hóa, xã hội và du lịch. Học phần này sẽ làm nền tảng cho sinh viên tham gia các hoạt động dịch thuật, làm công tác biên phiên dịch trong các lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch sau khi tốt nghiệp ngành Cử nhân Ngôn ngữ Anh.

Super Admin: Phạm Hồng QuảngSuper Admin: Tống Thị HườngQuản lý học tập: QLHT. Trần Thị Khánh LinhPOVH lớp môn: POVH. Trần Phương Thảo

Tourism Translation (Dịch Văn hóa - Xã hội - Du lịch)

Học phần này giúp trang bị cho sinh viên phương pháp, kinh nghiệm các văn bản phổ biến trong lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch. Ngoài ra sinh viên có cơ hội thực hành dịch qua các tình huống có yếu tố văn hóa của ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, giải quyết các tình huống không có sự tương đương về văn hóa, về ngôn ngữ trong quá trình dịch tài liệu về các chủ đề văn hóa, xã hội và du lịch. Học phần này sẽ làm nền tảng cho sinh viên tham gia các hoạt động dịch thuật, làm công tác biên phiên dịch trong các lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch sau khi tốt nghiệp ngành Cử nhân Ngôn ngữ Anh.

Super Admin: Phạm Hồng QuảngSuper Admin: Tống Thị HườngQuản lý học tập: QLHT. Trần Thị Khánh LinhQuản lý học tập: QLHT.Nguyễn Thị HạnhPOVH lớp môn: POVH. Nguyễn Thị Thu

Tourism Translation (Dịch Văn hóa - Xã hội - Du lịch)

Học phần này giúp trang bị cho sinh viên phương pháp, kinh nghiệm các văn bản phổ biến trong lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch. Ngoài ra sinh viên có cơ hội thực hành dịch qua các tình huống có yếu tố văn hóa của ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, giải quyết các tình huống không có sự tương đương về văn hóa, về ngôn ngữ trong quá trình dịch tài liệu về các chủ đề văn hóa, xã hội và du lịch. Học phần này sẽ làm nền tảng cho sinh viên tham gia các hoạt động dịch thuật, làm công tác biên phiên dịch trong các lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch sau khi tốt nghiệp ngành Cử nhân Ngôn ngữ Anh.

Super Admin: Phạm Hồng QuảngSuper Admin: Tống Thị HườngQuản lý học tập: QLHT. Nguyễn Thị Mỹ ThaoPOVH lớp môn: POVH. Nguyễn Thị Thu

Tourism Translation (Dịch Văn hóa - Xã hội - Du lịch)

Học phần này giúp trang bị cho sinh viên phương pháp, kinh nghiệm các văn bản phổ biến trong lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch. Ngoài ra sinh viên có cơ hội thực hành dịch qua các tình huống có yếu tố văn hóa của ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, giải quyết các tình huống không có sự tương đương về văn hóa, về ngôn ngữ trong quá trình dịch tài liệu về các chủ đề văn hóa, xã hội và du lịch. Học phần này sẽ làm nền tảng cho sinh viên tham gia các hoạt động dịch thuật, làm công tác biên phiên dịch trong các lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch sau khi tốt nghiệp ngành Cử nhân Ngôn ngữ Anh.

Super Admin: Phạm Hồng QuảngSuper Admin: Tống Thị HườngQuản lý học tập: QLHT Nguyễn Thị NguyệtQuản lý học tập: QLHT. Hồ Thị Thùy NgânQuản lý học tập: QLHT. Nguyễn Thúy NgaQuản lý học tập: QLHT. Hoàng Thị Ngọc LyPOVH lớp môn: POVH. Nguyễn Thị Thu

Tourism Translation (Dịch Văn hóa - Xã hội - Du lịch)

Học phần này giúp trang bị cho sinh viên phương pháp, kinh nghiệm các văn bản phổ biến trong lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch. Ngoài ra sinh viên có cơ hội thực hành dịch qua các tình huống có yếu tố văn hóa của ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, giải quyết các tình huống không có sự tương đương về văn hóa, về ngôn ngữ trong quá trình dịch tài liệu về các chủ đề văn hóa, xã hội và du lịch. Học phần này sẽ làm nền tảng cho sinh viên tham gia các hoạt động dịch thuật, làm công tác biên phiên dịch trong các lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch sau khi tốt nghiệp ngành Cử nhân Ngôn ngữ Anh.

Quản lý học tập: QLHT. Đào Ánh NhậtPOVH lớp môn: POVH. Trần Phương Thảo

Tourism Translation (Dịch Văn hóa - Xã hội - Du lịch)

Học phần này giúp trang bị cho sinh viên phương pháp, kinh nghiệm các văn bản phổ biến trong lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch. Ngoài ra sinh viên có cơ hội thực hành dịch qua các tình huống có yếu tố văn hóa của ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, giải quyết các tình huống không có sự tương đương về văn hóa, về ngôn ngữ trong quá trình dịch tài liệu về các chủ đề văn hóa, xã hội và du lịch. Học phần này sẽ làm nền tảng cho sinh viên tham gia các hoạt động dịch thuật, làm công tác biên phiên dịch trong các lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch sau khi tốt nghiệp ngành Cử nhân Ngôn ngữ Anh.

Quản lý học tập: QLHT. Hồ Thị Thùy NgânPOVH lớp môn: POVH. Nguyễn Thị Thu

Tourism Translation (Dịch Văn hóa - Xã hội - Du lịch)

Học phần này giúp trang bị cho sinh viên phương pháp, kinh nghiệm các văn bản phổ biến trong lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch. Ngoài ra sinh viên có cơ hội thực hành dịch qua các tình huống có yếu tố văn hóa của ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, giải quyết các tình huống không có sự tương đương về văn hóa, về ngôn ngữ trong quá trình dịch tài liệu về các chủ đề văn hóa, xã hội và du lịch. Học phần này sẽ làm nền tảng cho sinh viên tham gia các hoạt động dịch thuật, làm công tác biên phiên dịch trong các lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch sau khi tốt nghiệp ngành Cử nhân Ngôn ngữ Anh.

Quản lý học tập: QLHT. Hồ Thị Thùy NgânPOVH lớp môn: POVH. Nguyễn Đức Chính

Tourism Translation (Dịch Văn hóa - Xã hội - Du lịch)

Học phần này giúp trang bị cho sinh viên phương pháp, kinh nghiệm các văn bản phổ biến trong lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch. Ngoài ra sinh viên có cơ hội thực hành dịch qua các tình huống có yếu tố văn hóa của ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, giải quyết các tình huống không có sự tương đương về văn hóa, về ngôn ngữ trong quá trình dịch tài liệu về các chủ đề văn hóa, xã hội và du lịch. Học phần này sẽ làm nền tảng cho sinh viên tham gia các hoạt động dịch thuật, làm công tác biên phiên dịch trong các lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch sau khi tốt nghiệp ngành Cử nhân Ngôn ngữ Anh.

410396

Tourism Translation (Dịch Văn hóa - Xã hội - Du lịch)

Học phần này giúp trang bị cho sinh viên phương pháp, kinh nghiệm các văn bản phổ biến trong lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch. Ngoài ra sinh viên có cơ hội thực hành dịch qua các tình huống có yếu tố văn hóa của ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, giải quyết các tình huống không có sự tương đương về văn hóa, về ngôn ngữ trong quá trình dịch tài liệu về các chủ đề văn hóa, xã hội và du lịch. Học phần này sẽ làm nền tảng cho sinh viên tham gia các hoạt động dịch thuật, làm công tác biên phiên dịch trong các lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch sau khi tốt nghiệp ngành Cử nhân Ngôn ngữ Anh.

Quản lý học tập: QLHT.Nguyễn Thị HạnhPOVH lớp môn: POVH. Nguyễn Đức Chính

Tourism Translation (Dịch Văn hóa - Xã hội - Du lịch)

Học phần này giúp trang bị cho sinh viên phương pháp, kinh nghiệm các văn bản phổ biến trong lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch. Ngoài ra sinh viên có cơ hội thực hành dịch qua các tình huống có yếu tố văn hóa của ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, giải quyết các tình huống không có sự tương đương về văn hóa, về ngôn ngữ trong quá trình dịch tài liệu về các chủ đề văn hóa, xã hội và du lịch. Học phần này sẽ làm nền tảng cho sinh viên tham gia các hoạt động dịch thuật, làm công tác biên phiên dịch trong các lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch sau khi tốt nghiệp ngành Cử nhân Ngôn ngữ Anh.

Quản lý học tập: QLHT.Đào Thị Mai LinhPOVH lớp môn: POVH. Nguyễn Thị Thu

Tourism Translation (Dịch Văn hóa - Xã hội - Du lịch)

Học phần này giúp trang bị cho sinh viên phương pháp, kinh nghiệm các văn bản phổ biến trong lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch. Ngoài ra sinh viên có cơ hội thực hành dịch qua các tình huống có yếu tố văn hóa của ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, giải quyết các tình huống không có sự tương đương về văn hóa, về ngôn ngữ trong quá trình dịch tài liệu về các chủ đề văn hóa, xã hội và du lịch. Học phần này sẽ làm nền tảng cho sinh viên tham gia các hoạt động dịch thuật, làm công tác biên phiên dịch trong các lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch sau khi tốt nghiệp ngành Cử nhân Ngôn ngữ Anh.

Quản lý học tập: QLHT.Đào Thị Mai LinhPOVH lớp môn: POVH. Trần Phương Thảo

Tourism Translation (Dịch Văn hóa - Xã hội - Du lịch)

Học phần này giúp trang bị cho sinh viên phương pháp, kinh nghiệm các văn bản phổ biến trong lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch. Ngoài ra sinh viên có cơ hội thực hành dịch qua các tình huống có yếu tố văn hóa của ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, giải quyết các tình huống không có sự tương đương về văn hóa, về ngôn ngữ trong quá trình dịch tài liệu về các chủ đề văn hóa, xã hội và du lịch. Học phần này sẽ làm nền tảng cho sinh viên tham gia các hoạt động dịch thuật, làm công tác biên phiên dịch trong các lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch sau khi tốt nghiệp ngành Cử nhân Ngôn ngữ Anh.

Quản lý học tập: QLHT. Hoàng Thị LinhQuản lý học tập: QLHT.Nguyễn Thị HạnhPOVH lớp môn: POVH. Trần Minh Quang

Tourism Translation (Dịch Văn hóa - Xã hội - Du lịch)

Học phần này giúp trang bị cho sinh viên phương pháp, kinh nghiệm các văn bản phổ biến trong lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch. Ngoài ra sinh viên có cơ hội thực hành dịch qua các tình huống có yếu tố văn hóa của ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, giải quyết các tình huống không có sự tương đương về văn hóa, về ngôn ngữ trong quá trình dịch tài liệu về các chủ đề văn hóa, xã hội và du lịch. Học phần này sẽ làm nền tảng cho sinh viên tham gia các hoạt động dịch thuật, làm công tác biên phiên dịch trong các lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch sau khi tốt nghiệp ngành Cử nhân Ngôn ngữ Anh.

POVH lớp môn: POVH. Trần Phương Thảo

Tourism Translation (Dịch Văn hóa - Xã hội - Du lịch)

Học phần này giúp trang bị cho sinh viên phương pháp, kinh nghiệm các văn bản phổ biến trong lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch. Ngoài ra sinh viên có cơ hội thực hành dịch qua các tình huống có yếu tố văn hóa của ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, giải quyết các tình huống không có sự tương đương về văn hóa, về ngôn ngữ trong quá trình dịch tài liệu về các chủ đề văn hóa, xã hội và du lịch. Học phần này sẽ làm nền tảng cho sinh viên tham gia các hoạt động dịch thuật, làm công tác biên phiên dịch trong các lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch sau khi tốt nghiệp ngành Cử nhân Ngôn ngữ Anh.

410396

Tourism Translation (Dịch Văn hóa - Xã hội - Du lịch)

Học phần này giúp trang bị cho sinh viên phương pháp, kinh nghiệm các văn bản phổ biến trong lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch. Ngoài ra sinh viên có cơ hội thực hành dịch qua các tình huống có yếu tố văn hóa của ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, giải quyết các tình huống không có sự tương đương về văn hóa, về ngôn ngữ trong quá trình dịch tài liệu về các chủ đề văn hóa, xã hội và du lịch. Học phần này sẽ làm nền tảng cho sinh viên tham gia các hoạt động dịch thuật, làm công tác biên phiên dịch trong các lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch sau khi tốt nghiệp ngành Cử nhân Ngôn ngữ Anh.

POVH lớp môn: POVH.Cao Phương Linh

Tourism Translation (Dịch Văn hóa - Xã hội - Du lịch)

Học phần này giúp trang bị cho sinh viên phương pháp, kinh nghiệm các văn bản phổ biến trong lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch. Ngoài ra sinh viên có cơ hội thực hành dịch qua các tình huống có yếu tố văn hóa của ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, giải quyết các tình huống không có sự tương đương về văn hóa, về ngôn ngữ trong quá trình dịch tài liệu về các chủ đề văn hóa, xã hội và du lịch. Học phần này sẽ làm nền tảng cho sinh viên tham gia các hoạt động dịch thuật, làm công tác biên phiên dịch trong các lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch sau khi tốt nghiệp ngành Cử nhân Ngôn ngữ Anh.

Quản lý học tập: QLHT.Nguyễn Thị ThúyPOVH lớp môn: POVH. Tống Thị HườngPOVH lớp môn: POVH.Cao Phương Linh

Tourism Translation (Dịch Văn hóa - Xã hội - Du lịch)

Học phần này giúp trang bị cho sinh viên phương pháp, kinh nghiệm các văn bản phổ biến trong lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch. Ngoài ra sinh viên có cơ hội thực hành dịch qua các tình huống có yếu tố văn hóa của ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, giải quyết các tình huống không có sự tương đương về văn hóa, về ngôn ngữ trong quá trình dịch tài liệu về các chủ đề văn hóa, xã hội và du lịch. Học phần này sẽ làm nền tảng cho sinh viên tham gia các hoạt động dịch thuật, làm công tác biên phiên dịch trong các lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch sau khi tốt nghiệp ngành Cử nhân Ngôn ngữ Anh.

410396

Tourism Translation (Dịch Văn hóa - Xã hội - Du lịch)

Học phần này giúp trang bị cho sinh viên phương pháp, kinh nghiệm các văn bản phổ biến trong lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch. Ngoài ra sinh viên có cơ hội thực hành dịch qua các tình huống có yếu tố văn hóa của ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, giải quyết các tình huống không có sự tương đương về văn hóa, về ngôn ngữ trong quá trình dịch tài liệu về các chủ đề văn hóa, xã hội và du lịch. Học phần này sẽ làm nền tảng cho sinh viên tham gia các hoạt động dịch thuật, làm công tác biên phiên dịch trong các lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch sau khi tốt nghiệp ngành Cử nhân Ngôn ngữ Anh.

410396

Tourism Translation (Dịch Văn hóa - Xã hội - Du lịch)

Học phần này giúp trang bị cho sinh viên phương pháp, kinh nghiệm các văn bản phổ biến trong lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch. Ngoài ra sinh viên có cơ hội thực hành dịch qua các tình huống có yếu tố văn hóa của ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, giải quyết các tình huống không có sự tương đương về văn hóa, về ngôn ngữ trong quá trình dịch tài liệu về các chủ đề văn hóa, xã hội và du lịch. Học phần này sẽ làm nền tảng cho sinh viên tham gia các hoạt động dịch thuật, làm công tác biên phiên dịch trong các lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch sau khi tốt nghiệp ngành Cử nhân Ngôn ngữ Anh.

Quản lý học tập: QLHT Phạm Nhật AnhPOVH lớp môn: POVH. Trần Phương Thảo

Tourism Translation (Dịch Văn hóa - Xã hội - Du lịch)

Học phần này giúp trang bị cho sinh viên phương pháp, kinh nghiệm các văn bản phổ biến trong lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch. Ngoài ra sinh viên có cơ hội thực hành dịch qua các tình huống có yếu tố văn hóa của ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, giải quyết các tình huống không có sự tương đương về văn hóa, về ngôn ngữ trong quá trình dịch tài liệu về các chủ đề văn hóa, xã hội và du lịch. Học phần này sẽ làm nền tảng cho sinh viên tham gia các hoạt động dịch thuật, làm công tác biên phiên dịch trong các lĩnh vực văn hóa, xã hội và du lịch sau khi tốt nghiệp ngành Cử nhân Ngôn ngữ Anh.